‘’Ljudje najprej vidijo nekaj, naposled pa uzrejo nasprotno. Začnejo z ljubeznijo in končajo s sovraštvom ali pa so ravnodušni in potem polni občudovanja. Nikoli nam ne uspe zanesljivo vedeti, kaj bo za nas življenjskega pomena, ne komu bomo pripisali pomen. Naša prepričanja so begotna in šbika, cello tista, za katera mislimo, da so najmočnejša. Tudi naša občutja. Ne smemo jim zaupati.’’

Naslov knjige: ZALJUBLJENOSTI (Los enamoramientos, 2011)

3.5/5

Avtor: Javier Marias 
Založba: Ljubljana, Cankarjeva založba, 2013
Prevod: Marjeta Drobnič
Žanr: ljubezenski roman

Zadnji v slovenščino prevedeni roman sodobnega španskega pisatelja Javierja Maríasa je zanj značilno, razmišljujoče in poetično delo; v prvi osebi spisan roman, skozi doživljanje in refleksije nesrečno zaljubljene ženske.
Maria je junakinja, ki leta in leta v kavarni, kamor zahaja, na skrivaj opazuje srečno zaljubljeni par, ki ji predstavljata vzor resnične in velike ljubezni. Ko pa je mož skrivnostno umorjen, se Maria odloči spoznati njegovo ovdovelo ženo.
Njuno znanstvo ji za vekomaj spremeni življenje, saj preko nje spozna tudi Javiera,
najtesnejšega prijatelja pokojnega moža, ki pa ji ljubezni ne vrača …
Roman je prepoln razmišljanj, refleksij o ljubezni, o morali in odnosih, kar je tako značilen Maríasov slog.

Javier Marías je en izmed bolj znanih španskih sodobnih pisateljev, član Španske kraljeve akademije;
je prevajalec, pisatelj ter publicist. V slovenščino je prevedenih kar nekaj njegovih del; poznamo med drugim romana
Tako belo srce in Jutri v bitki misli name in roman v treh delih Tvoj obraz jutri
(Vročica in sulica; Ples in sen; Strup in senca in zbogom).

‘’Veš, nenehno ga pogrešam. Pogrešam ga, ko se zbudim in ko ležem in ko sanjam, in vmes ves dan, tako je,
kot da bi ga venomer nosila v sebi, kot bi bil znotraj mene, v mojem telesu.’’

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Zgodbe, ki nas navdihujejo, popeljejo v orbito čustev, strasti …

Družite se z nami na …

In.